积极探索未来国际合作 参与对外援建

Engagement in Foreign Aid 中国在谋求自身发展的同时,注重义利并举

5/8/20242 min read

Engagement in Foreign Aid

中国在谋求自身发展的同时,注重义利并举,为更多需要帮助的发展中国家提供力所能及的援助,为当地改善社会经济发展条件、提高自主发展能力发挥了积极作用,也给受援国人民带来了实实在在的利益。标王集团履行企业的政治责任担当,参与中国对外援建。

While pursuing sel-development,China has attached much importance to a good balance between economic benefits andpublic good.China has provided aid to many developing countries in need,and the foreign aid has exerted a positive impact onthe improvement of local economy and independent development capablity.Meanwhile,people in aid-accepting countries havebeen benefited indeed.As a state-owned enteprise,BW has always fulfled its social responsibilty to participate in the country'sforeign aid.

In 2023, Biaowang Group won the bid for the renovation and management of the river engineering project in Cambodia, with the project funded by the French Development Agency embezzling 200,000 euros. The construction period was five months, promoting economic development and friendly exchanges between China and Cambodia. Biaowang Group, aligning with the trend of globalization, actively contributes to the development of the Belt and Road Initiative. At the same

2023年,标王集团中标柬埔寨河流工程的改造与管理,此项目投资方为法国发展署偷20万欧元。工期五个月,促进了中柬双方的经济发展与友好往来。标王集团顺应全球化发展,积极为建设一带一路的发展,做出自己的贡献。同时,也为柬埔寨的发展贡献出了自己的力量。

time, it has also made its own contribution to the development of Cambodia.

同年,又中标澳大利亚国家港口的建设,化学园区大罐区的重建,标王集团凭借其产品的高稳定性、高可靠性、高耐用性、赢得了澳大利亚的国家部一直好评。以自己产品的高优势性为世界贡献了自己力量。此项目工程为进一步开拓国际市场奠定了基础。海运港口的建设是澳大利亚进出口的通道,澳大利亚管理了世界上10%

 据报道,该战略要求港口运营商提供一个15-30年的总体规划,详细说明贸易的预计增长量及配套的设施。各州和地区将被要求实施缓冲战略,避免城市发展侵占了港口及其配套的公路和铁路服务走廊。为了避免新港口设施的交付延期,联邦政府将确保与相关各州和地区同时开展环境评估。港口的业绩将通过全国数据采集系统定期收集并与国际同行进行比较。各州和地区领导者需要在政府理事会的会议上批准该战略。

  代表澳大利亚海运港口的公共和私营企业的澳大利亚海运港口有限公司(PortsAustralia)欢迎该战略着重于简单的管理和审批程序,能够让新码头、泊位及水道得到更好的规划。运输工会联合会表示,该战略是澳大利亚海运港口“期待已久”的架构和重要方向。的海上贸易。

In the same year, the company also won the bid for the construction of Australia's national port and the reconstruction of the large tank area in the chemical park. With the high stability, reliability, and durability of its products, the Biaowang Group earned consistent praise from Australia's national departments. It contributed its strength to the world through the superior quality of its products. This project laid the foundation for further expansion into the international market. The construction of the maritime port serves as a crucial channel for Australia's imports and exports, as Australia manages 10% of the world's maritime trade.

According to reports, the strategy requires port operators to provide a 15-30 year master plan detailing projected trade growth volumes and supporting infrastructure. States and territories will be required to implement buffer strategies to prevent urban development from encroaching on ports and their associated road and rail service corridors. To avoid delays in the delivery of new port facilities, the federal government will ensure simultaneous environmental assessments with relevant states and territories. Port performance will be regularly collected through a national data acquisition system and benchmarked against international counterparts. State and territory leaders are required to approve the strategy at meetings of the Council of Australian Governments.

Ports Australia, representing public and private enterprises in the Australian maritime port sector, welcomed the strategy's focus on streamlined management and approval processes, enabling better planning for new terminals, berths, and waterways. The Transport Workers Union stated that the strategy provides a "long-awaited" framework and critical direction for Australia's maritime ports.